|
||||
『相聲的紅火托電視的福,但也讓我們把老祖宗積累百年的東西丟個精光。』『當年侯寶林先生在那樣的環境裡都要求自己說清新的相聲,為什麼現在有些人反而要去拾糟粕呢?』前一晚在笑天地演出後,次日就受邀東方講壇和海上文化論壇開講,姜昆攜手王汝剛上周末在文藝會堂舉行題為《曲藝的現狀和未來》的講座。
相聲不能『只圖一樂』滑稽戲不滑稽、相聲不可樂的確在如今遭人詬病,但這也不意味著相聲滑稽僅僅『只圖一樂』。談及如今某些曲藝演員上舞臺為『逗樂』觀眾開口就是兒子孫子,誰家媳婦怎樣,姜昆很是反感:『我們這一代人在繼承老祖宗文化遺產時,應當是在保證原汁原味的基礎上給它添光添彩,而不是抹黑。』
當然,姜昆也承認某些低級的笑料確實能取悅一部分觀眾,但他直言這會讓相聲喪失其應有的清新,他以相聲大家侯寶林先生舉例:『按說那年代什麼髒的、臭的都能說,但難得侯寶林先生卻有著一份文化自覺,懂得摒棄和他審美觀點不吻合的東西,對自己的藝術要求清新高雅,所以最終能成為一代大家。』
成也電視、敗也電視不可否認相聲瞬間紅遍大江南北是仰賴電視傳媒的傳播力量,許多相聲演員和優秀作品都是通過電視而家喻戶曉。然而,站在相聲傳承發展的角度上看,姜昆對電視顯然也是愛恨交加。姜昆直言:『電視的確曾讓相聲如日中天,但它也在短短不到10年的時間裡,把我們老祖宗100年的積累消耗精光。無數好的段子被送上電視,但很快就被消化完了,輸出的東西多,輸入的東西少,最終呈現的是一種乾涸的狀態。更糟糕的是經典段子錄完了,新段子又缺乏時間打磨,很多相聲作品就是今天寫,明天排,後天上電視,大後天就扔了,漸漸就只聽到罐頭掌聲,落得只見掌聲不見笑聲的窘境。』
電視和劇場相結合無疑是曲藝未來的發展方向,但其中的度的把握卻是相當微妙。姜昆吸取此前的經驗教訓,在選取段子上電視時顯得相當謹慎,『未成熟的段子我一般是不讓上電視的,還有一些特別需要在劇場纔能感受的比如《明春曲》這類作品我也是堅決不讓錄播的』。
千萬不要『衝向世界』相聲也好、滑稽戲也罷,說到底都是語言的藝術,他們的魅力在於紮根地方開出專屬於這片土壤的花朵。人們常說『民族的就是世界的』,但現在很多人把其錯誤理解為『民族的就要國際化』,姜昆對此也有很深的感觸,他回憶有次北京有一場非常好的粵劇演出,大家都能感受到這個劇種的魅力卻苦於完全聽不懂,當時就有人說讓他們用普通話唱,姜昆啼笑皆非說:『讓用普通話唱粵劇還不如直接唱歌呢!』
『讓聽得懂的人來聽自己的曲藝,曲藝的特性就是保持自己的地域性,地域性一旦消失其魅力也就隨之消失。』當日姜昆在講座上一再呼吁地方曲藝千萬不能隨意丟棄其地域特色,更不要乾『衝出亞洲、衝向世界』的傻事。