明星演話劇"刷演技"賴聲川:劇場是很難騙人的

掃碼閱讀手機版

來源: 信息時報 作者: 編輯:王子潔 2016-10-23 00:54:11

  如果不是烏鎮戲劇節,你幾乎沒有其他機會連續一個多星期在街頭、劇場等各種場合“偶遇”賴聲川導演,因爲他太忙了。就在上個月,由他執導的歌劇版《紅樓夢》在美國舊金山歌劇院上演;10月在烏鎮,作爲戲劇節發起人之一的他,又帶來閉幕戲《水中之書》。對於這部由何炅主演的作品,賴聲川在接受記者採訪時表示,該劇將呈現一個觀衆從未見過的“何老師”;而跟黃磊、胡歌等多位明星都有過合作的賴導,也透露了讓明星們在舞臺上爲何更能展示自我的“祕密”所在。

  想到讓何炅主演後,整個劇本就“打通”了

  第四屆烏鎮戲劇節將於本週六落幕,閉幕戲《水中之書》會在21~22日演出兩場,門票早被搶空。這部劇最早於2009年應香港話劇團之邀創作,2010年時曾改名《快樂不用學》在臺北演出,主角是阿雅,今年新版本的最大變化,無疑是何炅的加入。

  賴聲川回憶,《水中之書》的創作背景是香港,當時正經歷金融海嘯,“我走在中環,發現每個人臉上都沒有笑容,愁眉苦臉,就覺得香港是不是全世界最不快樂的城市?因爲大家都太跟物質掛在一起,物質垮了之後,所有人都受到影響,所以我開始寫一個關於快樂的戲,慢慢就演變成《水中之書》。”

  其實所謂“水中之書”,是指如果你在水裏寫字的話,文字會稍縱即逝,消融於水,“那是水對於生命的一種境界,過去發生的事,記憶中是否能夠讓它就這樣消融”,賴聲川說,這是一部很有感情的作品,一個“很心痛地寫出來的故事”。

  但是,雖然經歷過香港和臺北的演出,他卻對劇本還有不滿意之處,“我一直覺得有地方還沒‘通’,就一直重寫,直到去年底今年初,有了一個很大的突破。我想到何炅如果能夠來演的話,主角從女生變成男生,整個(劇本)就通了,把一個角色刪掉,好幾樣東西重新調整,就對了。這是很難去解釋的創作的事情。我就簡單問了他有沒有興趣,因爲我直覺認爲他是最適合演這個戲的人。”

  何炅跟賴聲川的緣分始於《暗戀桃花源》,《水中之書》再度合作,劇中他飾演的何實爲了商業上的利益,創造了“快樂學公司”,但他自己完全不懂什麼叫快樂。他要尋回自己的過去來了解怎麼樣才能夠快樂,而一切就從母親留下的一棟海邊房子,與一個神祕小女孩的相遇開始……賴聲川對何炅的表演評價很高,“第一輪演出時,所有人看着他都眼睛一亮,覺得這已經不是他們所見過的何炅。這是一個非常自信地站在舞臺上,成爲一個真正的舞臺藝術家的何炅。”

  電視上可以揮灑,舞臺上要與角色“相通”

  跟賴聲川合作過的影視明星很多,隨便一數就可以列出黃磊、袁泉、胡歌等名字。有趣的是,如同何炅在《水中之書》裏一樣,很多明星站在他的舞臺上,感覺就像“換了一個人”。是什麼樣的因素促成大家的這種觀感?

  賴聲川笑道,“我記得第一次跟張小燕合作《在那遙遠的星球,一粒沙》,在新加坡演出後的座談上,有個觀衆問了她一個很無厘頭的問題,說我今天看到的你,跟平時在電視上看到的你完全不一樣,在電視上的你講話那麼通俗,讓我很不喜歡,但今天看了你(的表演)爲什麼那麼舒服?小燕姐就說,你那麼不喜歡可以把電視關掉啊,一句話就把他打回去了。”

  賴聲川繼而分析道,“因爲舞臺劇有另外一種紀律,一種跟電視完全不一樣的紀律。電視有非常大的靈活性,尤其小燕姐跟何炅都是綜藝節目主持人,每天要在節目上做什麼,都是先開好會,稿子來了,先介紹來賓是誰,是怎樣的情況,稿子一丟,就可以揮灑。舞臺劇不是這樣,你真的是一天一天把每一句話、每一個停頓、每一個走步,一步一步地走出來、串起來的,不懂的地方就要花很多功夫去理解,爲什麼這個人說到這句話要轉到那句話。如果是電視,就直接咔掉然後再講下一句就可以了;但舞臺劇裏面,演員的內在要‘通’到這個角色,從頭演到尾是完全合理的。(電視是否有)欺騙性我不敢說,只是說劇場的現場是絕對很難騙人的。”

  “溝通”中外,《紅樓夢》英文版有望內地演出

  作爲烏鎮戲劇節的發起人之一,賴聲川今年全程待在小鎮,談起戲劇節的變化,他說,“想不到今年會有全世界51位戲劇節藝術總監主動過來,來到這裏都非常喜歡,更重要的是他們發現這是個藝術家在主導的戲劇節,很不一樣。”他將戲劇節比作櫥窗,中國觀衆看到世界範圍內最好的一些演出;外國人來這裏,得到的則是屬於美、文化、藝術的印象。

  其實,在這種文化交流上,同時受東西方教育薰陶的賴聲川也在用作品說話。有趣的是,他此前的創作一直是在中文環境裏,這幾年開始有更多在國外的作品。去年《暗戀桃花源》受邀在奧勒岡莎士比亞戲劇節演出英文版,連演80場;今年,他又應舊金山歌劇院之邀執導歌劇《紅樓夢》,啓用華裔演員唱英文,由黃哲倫創作劇本、盛宗亮作曲、葉錦添擔任設計,堪稱陣容鼎盛。

  《紅樓夢》這麼龐大高深的作品,怎麼讓老外理解?賴聲川說,編劇黃哲倫在美國長大,不會說中文,反而有更客觀的角度。他把角色砍掉剩七個,主要故事專注在寶玉、黛玉、寶釵身上,以及一些中國傳統思想。《紅樓夢》首演後評價非常好,已確定明年3月在香港演出,預計也會來內地。

  至於在烏鎮會不會臨時起意創作新作,賴聲川說2014年時做過的《夢遊》,自己非常喜歡,“演員是黃磊、陳明昊加上北方崑曲劇院的魏春榮老師,是在一個廢棄的老房子裏。然後(受邀的觀衆)被帶進古宅看完這個戲,很有意思,在烏鎮完全可以多做點這樣的事情。(接下來會再做嗎?)可能,我喜歡。(今年做嗎?)今年沒有,但因爲它是祕密的,所以有的話也不告訴你,哈哈哈哈,真的沒有。”

下載前沿客戶端關注更多精彩

推薦新聞

我來說兩句

_ | siA | ۸u^ | ptڭ | ߮v | ] | pT | HkM}H|qܡG022-23602087 | |lcGjubao@staff.enorth.cn | |O

Copyright (C) 2000-2024 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
ѤѬz_vҦ
WȹqH~ȸg\iҽsGzB2-20000001 @HǼť`س\iҸG0205099 @psDHAȳ\iҽsG12120170001zw 12010002000001