|
||||
看過懸疑推理片的觀眾都有這樣的經歷——雖然有些情節會很驚悚,但大家還是會一邊膽戰心驚,一邊卻欲罷不能地繼續看下去,討論誰是凶手。這樣的推理過程,叫人『痛並快樂著』。不過觀眾通常看片或者讀小說,只能在小范圍內進行推理,也許還不是特別過癮。如果讓你坐在劇院裡,和近千名觀眾一起驚叫連連,推理誰是凶手,感覺一定更加刺激。
9月11日至12日,根據英國推理女王阿加莎·克裡斯蒂的著作改編的同名話劇《無人生還》,就將在杭州紅星劇院上演。昨日,這部曾經讓觀眾嚇出一身冷汗,也讓很多鐵杆粉絲一連看9遍的話劇《無人生還》劇組,在杭州媒體前集體亮相。
演員林奕每次演完都頭皮發麻
《無人生還》又譯作《十個印第安小人》,是推理女王阿加莎的著名推理小說之一。這個故事以一首童謠為契機,展開一樁孤島疑案。與世隔絕的孤島、華麗的別墅、呼嘯的暴風雨……10個互不相識的人,一個接一個離奇死去,究竟誰是凶手?最為恐怖的是,每當某個角色死去,原本擺在舞臺上的10個印第安小人就會少去一個,而觀眾,卻無法得知它是怎麼不見的。
『別看林奕在臺上表現得神態自若,每次排演結束後她都說自己頭皮發麻,不敢一個人回家。』昨天,劇組裡的老戲骨曹雷透露了一個細節。作為該劇的導演,又是劇中的演員,按理說,林奕是最熟悉劇本的人。但是每次演完戲,這位美女導演還是會頭皮發麻。『甚至有些女演員排演完要家裡人來接,都不敢一個人回家。』林奕表示。
老戲骨曹雷的聲音很華麗
『很多人會覺得,一群中國人來演國外的劇本,怎麼演也不像啊。但是我們那個年代接觸外國電影,都是從譯制片開始。我就從臺詞入手,讓話劇也有了譯制片的感覺。』林奕透露,在排演之前,她和曹雷老師專門進行了兩個多月的臺詞潤色,使劇本最忠實於原著。『曹雷老師的聲音特別華麗,她可是電影《茜茜公主》中蘇菲姨媽、《大明宮詞》裡歸亞蕾演的武則天的配音。』
而這位擁有華麗聲音的老戲骨,在劇中卻要扮演一個尖酸刻薄的老女人布倫特小姐。『這次我的聲音可並不華麗,很尖銳。我演一個令人厭惡的角色。』曹雷幽默地表示:『甚至其中有一幕劇情是我已經死了,但是觀眾起初並不知道。後來發現了就變得非常恐怖,大家會大聲驚叫。』
據了解,《無人生還》2007年在上海首演39場場場爆滿,今年又演26場也是一票難求。據說去年2月份劇組在上海演出的時候,現場有一位婦女看到一半竟然因為驚嚇過度而心髒病發,被送去了醫院。因此劇組也說,考慮到觀眾的承受能力,後來的演出減少了驚悚的程度。『我們出演這部劇不是為了驚悚和恐懼,而是想要展現謀殺背後的東西。營造恐怖和詭異的氣氛只是個手段。』林奕說,如果觀眾看了演出後僅僅是直呼『好嚇人啊!』那還不如去游樂場的鬼屋,他們希望觀眾從話劇中得到更多關於人性的思考。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||