林兆華與德國舞蹈大師皮娜·鮑什進行了大師對話
『現在,舞蹈界裡還有很多人不知道皮娜·鮑什,中國舞蹈界到今天纔把皮娜·鮑什請來,不能不說是個遺憾。』昨天,中國戲劇大師林兆華與被譽為『現代舞第一夫人』的德國舞蹈大師皮娜·鮑什進行了大師對話。
『我就管皮娜·鮑什簡稱叫老皮吧,我建議老皮來中國作工作坊,我願意做她工作坊的學生,因為那對我以後排戲有好處。』聽了老林的一番話,老皮已是熱淚盈眶。
聽說皮娜·鮑什即將來京演出的消息,林兆華主動提出,想和她進行一次大師對話。邀請皮娜·鮑什來京的中央芭蕾舞團自然是全力配合。昨天,中央芭蕾舞團舉行了『與大師對話』座談會,邀請林兆華、濮存昕、陳丹青等藝術家,與皮娜·鮑什進行當代藝術相互交融與創新的研討。各行各業的藝術家坐滿了一屋子,讓皮娜·鮑什頗感驚訝。
知道這位德國大師不愛說話,林兆華主動開講,他一張嘴便語出驚人:『現在,你們舞蹈界還有很多人不知道皮娜·鮑什,我們到今天纔把皮娜·鮑什這樣的大師請來,不能不說是個遺憾。』
『願做皮娜·鮑什的學生』
『上世紀80年代,我一直夢想著能出現全能戲劇,也就是把戲劇、現代舞和中國傳統戲曲結合起來。那時候中國戲劇被斯坦尼體系一統天下,大多數演員只會在舞臺上說話。我多麼夢想演員在舞臺上唱念做打樣樣全能,希望他們能通過身體來表達靈魂。』林兆華感慨道,『我是在80年代後期看到一個小錄像後,纔知道皮娜·鮑什的舞蹈劇場。我特別想了解皮娜·鮑什訓練演員的方法,這種訓練正是中國戲劇導演最缺乏的東西。我管皮娜·鮑什簡稱做老皮吧。我建議老皮來北京開工作坊,訓練中國的演員。我願意做她工作坊的學生,因為那對我將來排戲有好處。』67歲的皮娜·鮑什聽到年過七旬的林兆華的這番感言,一下子熱淚盈眶。
舞蹈大師皮娜·鮑什
曾組建一個老人舞蹈團
在國外,皮娜·鮑什參加新聞發布會時常常一言不發,但昨天見到老林卻破天荒說了很多。
『我們在1987年的時候排《交際場》,裡面的角色都由年輕的舞者扮演。那次拍攝時,我在一個咖啡館閑逛,發現有一個老人樂團在演奏,他們演奏的都是最通俗的曲子。他們的投入表演突然讓我發現老年人對生活的渴望是那麼動人。於是,我告訴大家:《交際場》的角色就讓普通人來演吧。我們發出了廣告,只要是65歲以上的老人,願意參加演出的都可以來。結果專業舞者看過他們的演出後,自己都不敢跳了。我們這個老年舞蹈團隊堅持了很多年。』老皮突然提起這件事,讓人聯想起林兆華將戲劇的希望寄予民間的觀點。
對話陳丹青
『我也曾困難重重』
作為皮娜·鮑什的粉絲,畫家陳丹青問道:『在創作中是否遇到過阻力和困難。』
『我當然遇到過很多困難。』皮娜·鮑什點了點頭說,『很多人剛接觸舞蹈劇場時,以為我是要故意激怒他們,但我不是。我要通過這種形式來表達內心的感受。』
對話濮存昕
『對作品要有判斷力』
濮存昕昨天一上來就問皮娜·鮑什:『你在乎劇場裡坐多少觀眾嗎?如果觀眾少你會失望嗎?』
『劇場坐滿觀眾我會很高興。』皮娜·鮑什笑了笑說,『我有時也會受觀眾反饋的影響,但你對自己的作品應當有最起碼的判斷力。』
老林心願
想請戲劇大師來中國作工作坊
在對話即將結束時,林兆華突然說道:『我們請大師來的目的,不是為了重復他們的作品,而是為了推動我們自己的創新。』
其實,林兆華一直有個不能實現的心願,這個心願他只是輕描淡寫地提了一句:『我一直想請戲劇大師來中國,比如美國戲劇大師羅伯特·威爾遜,但我沒有錢。』請一個大師來中國作工作坊,至少要兩三百萬的費用。迄今為止,林兆華也沒能找到這筆巨額贊助。這次,為了皮娜·鮑什的到來,他默默高興了許久。
|