|
《王者無敵》海報 |
記者日前獲悉,由中影和華影聯合發行的好萊塢巨制《指環王Ⅲ》已譯制完成,該片的中文名改為了《王者無敵》,並於3月16日正式在國內上映。目前天津電影公司早早為該片的上映做好了准備,記者昨日采訪了公司負責人,了解到了相關的情況。
該負責人剛剛從中影看片歸來,他向記者介紹說:『這部長達201分鍾的影片氣勢磅礡,畫面優美,看片時絲毫沒有感覺到影片放映的時間有3個多小時。很多院線的經理曾擔心盜版會影響到該片的票房收入,在看片後,大家的這種擔心完全消除了,因為這部完結篇不僅有精彩的情節,而且其震撼的音響效果與電腦制作的恢宏畫面是電視屏幕所不能完全表現出來的。』
對於該片在天津電影市場的放映安排,該負責人表示:『由於公司對這部影片的放映准備充足,3月16日其他省市院線只是安排夜場點映,只有天津觀眾可以全天欣賞該片。《王者無敵》的譯制工作十分成功,因此這次放映將不采用英文原版方式放映,目前公司預訂了四套拷貝,將在延安、光明等六家影院進行首輪上映。這部影片長達201分鍾,一天只能安排四場放映,公司准備在不同時間段推出一系列優惠政策,早9點以前是優惠時間段,而晚6點以後的黃金時間為正常時間段,票價分別為35到50元不等,這個價格在全國屬於低價位。此外,有關該片的宣傳活動即將開始。』
|